vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Contenerse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to restrain oneself", y "desde que" es una frase que se puede traducir como "since". Aprende más sobre la diferencia entre "contenerse" y "desde que" a continuación.
contenerse(
kohn
-
teh
-
nehr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to restrain oneself
Por favor, conténganse. Están en un museo, no en un parque de diversiones.Please restrain yourselves. You're in a museum, not an amusement park.
contener
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (encerrar)
3. (reprimir)
a. to restrain
Las fuerzas de la OTAN tratan de contener el avance ruso en Ucrania.NATO forces attempt to restrain the Russian advance into Ukraine.
c. to check
Los médicos esperan contener la propagación del ébola.Doctors hope to check the spread of Ebola.
d. to curb
Los analistas aconsejan a los inversionistas que contengan sus expectativas este año.Analysts advise investors to curb their expectations this year.
desde que(
dehs
-
deh
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. since
No lo he vuelto a ver desde que cambió de trabajo.I haven't seen him since he changed jobs.
b. ever since
Desde que Sarita aprendió a coser, ha hecho toda la ropa de sus hijos.Ever since Sarita learned how to sew, she has made all of her children's clothes.
c. from the moment
No para de llorar desde que se levanta hasta que se acuesta.He doesn't stop crying from the moment he gets up to the moment he goes to bed.